Preliminaries , Part: 5, Section: 3
"authentic and apocryphals" Chronicles ("gospels")
part: 1, Part: 2., Part: 3, Part: 4
"Authentische" und "apokryphe" Evangelien - mit Ausnahme "Das 'apokryphe' Jakobusevangelium" (hier klicken) - nur in englischer Sprache, d.h. in keiner deutschen Übersetzung, verfügbar!
Die obsoleten deutschen Ausgaben dieser Seite sind nur noch über Internetarchive verfügbar. Z.B. diese Seite über:
http://web.archive.org/web/20070202140327/www.bare-jesus.net/d0049.htm
http://www.bare-jesus.net/e901.htm
http://www.bare-jesus.net/e902.htm
http://www.bare-jesus.net/e903.htm
http://www.bare-jesus.net/e904.htm (Engl. Original "The "apocryphal Gospel of James")
http://www.bare-jesus.net/d904.htm (Dt. Übersetzung "Das Jakobusevangelium")
Die Abhandlungen über "authentische" und "apokryphe Evangelien" wurden im Jahre 2007 in englischer Sprache neu geschrieben und es liegt noch keine dt. Übersetzung dieser vor. Der Verfasser kann aus Zeitgründen auf Jahre hinaus keine deutschen Übersetzungen mehr anfertigen. Nachdem sich aber Personen gefunden haben, die Teile dieser Abhandlung sogar ins Arabische übersetzt haben, findet sich vielleicht jemand, der die Ausführungen über "apokryphe" und "authentische Evangelien" ins Deutsche übersetzt ... Da sich die beiden Versionen nicht komplementär zueinander verhalten, wurde die ("alte´") deutsche Version mit Ausnahme des besagten Teils ("Jakobusevangelium") aus bare-jesus.net herausgenommen. Die ältere (auch damals auf Deutsch verfügbare) Version über "authentische und apokryphe Evangelien" ging zugunsten der Christen noch davon aus, dass die Evangelien tatsächlich von denen, denen sie zugeschrieben werden, auch aufgezeichnet wurden. Davon kann nach nicht mehr ausgegangen werden. Um nicht den Eindruck erwecken, dass der Verfasser von bare-jesus.net den Standpunkt hat, dass Matthäus, Markus, Lukas und Johannes das ihnen jeweils angedichtete "Evangelium" geschrieben hätten, wurde letztlich die erste Version über "apokryphe and authentische Evangelien" aus bare-jesus.net herausgenommen. Englische und deutsche Version können sich wohl komplementieren, aber dürfen sich nicht widersprechen. Deshalb wurden nicht alle Teile von bare-jesus.net herausgenommen, von denen es bereits englische aktuellere Versionen gibt (z. B. e101 im Vergleich zu d101, e401 im Vergleich zu d401, e2062 im Vergleich zu d2062). Hier sind die "älteren" deutschen Versionen geblieben, weil die neueren englischen Versionen in einem komplementären Verhältnis zu ihnen stehen. Allerdings hat der Verfasser schon angekündigt, dass die jeweils aktualisierte englische Version von bare-jesus.net und die mehr oder weniger auf dem Stand von 2005 belassene deutsche Version mit der Zeit weit auseinanderdriften können, dass die weitere Publikation in deutscher Sprache nicht mehr ratsam erscheint. In diesem Fall wird die deutsche Version ganz aus dem Web genommen. Diese Überlegung existiert auch schon aus dem Grund, dass der Verfasser aufgrund seiner Erfahrungen mit Deutschland und den Deutschen nicht erpicht ist, die Deutschen in irgendeiner Hinsicht zu fördern. Lesenswert sind älteren deutschen Versionen über "authentische und apokryphe Evangelien" noch immer. Keine Rolle spielen bei diesen Überlegungen Versuche christlich-deutscher Politiker, bare-jesus.net zu verbieten. Über diese Karnevalisten kann der Verfasser von bare-jesus.net nur lachen ... Auch das weniger Gute vom Verfasser ist noch weitaus besser als das, was auf dem Markt geschrien bzw. "arglosen" Opfern angedreht wird. Für bare-jesus.net gelten jedoch strenge Kriterien. Die „alten“ deutschen Versionen sind über die Internetarchive in San Francisco (USA) oder Alexandria (Ägypten) abrufbar. Was im Internet einmal war, geht nicht verloren. Am besten fordert man dann eine Version von bare-jesus.net aus dem Jahr 2006 an. (In den Internetarchiven sind seit dem Jahr 2000 ungefähr 20 Versionen von bare-jesus.net gespeichert).
Den 11. 4. 2008 Hans Henning Atrott